логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
2  0 Барроу (Англия) - Сток Сити (Сток-он-Трент, Англия)*  1:2 2  0
30 июля 2016, 22:00. Сезон 38. День 59. Кубок страны, 1/256 финала.
Погода: облачно, 18° C. Стадион "Холкер Стрит" (50 000). Зрителей: 50 000. Билет: 21
  Рао  
 Белль
Коннор
Мальдонадо
Дагган
  Буру
 Блэйк 
Палмер
Брэннан
Крэддок
Рэмси-Диксон
GK
LB
CD
CD
RB
LW
DM
RW
CF
CF
CF
1-4-3-3 Формация 1-4-3-3
  Нил  
Оньема
Ричардс
Редвуд
Стрит 
 Кларк
Портер
Райдер
Педерсен
Боттомер
Робертс
GK
LD
CD
CD
RD
LM
DM
RM
CF
CF
CF
защитная Тактика нормальная
бей-беги
Стиль
нормальный
по игроку Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
101%1 113%2 Оптимальность 100%1 110%2
47%Соотношение сил 53%
+6.70% Сыгранность +6.60%
10(6) Удары (в створ) 7(4)
3 Угловые 4
6 Штрафные 4
0 Пенальти 0
2 Офсайды 2
Рейтинг силы команд 1414
46%
1681+267
54%
Стартовый состав 1601
47%
1842+241
53%
Игравший состав 1601
47%
1842+241
53%
Сила в начале матча 1881
45%
2260+379
55%
Сила в конце матча* 1924
46%
2260+336
54%
Владение мячом
48%
52%
Лучший игрок матча Гэри Робертс (Сток Сити) Худший игрок матча Сатнам Рао (Барроу)
Поз Барроу В НC Спец РC Ф У/В Г/П О ЗС РФ
GK Сатнам Рао 27 117 И Р2 В2 П 206 - 4 2 3.0 93 193
LB Штефан Белль 22 54 Ат 92 1 - - 3.5 90 83
CD Лейтон Коннор 31 113 И Пд2 Г 212 - - - 4.0 81 172
CD Хулиан Мальдонадо 33 66 И2 Пд2 Г4 К 132 - 1/0 - 3.1 81 107
RB Джек Дагган 18 61 Пд3 Г4 98 - 1/0 - 3.4 88 86
LW Габриэль Буру 23 91 И4 Пд4 Г4 Ат3 151 1 - - 3.3 85 128
DM Кертли Блэйк 25 103 И4 Пд4 Г4 Ат3 170 - 2/2 1 5.0 87 148
RW Карл Палмер 20 86 Пд4 Г4 У4 Ат 187 - 1/1 - 3.3 79 148
CF Джед Брэннан 31 116 И4 Г Ат 176 1 2/1 - 4.1 92 162
CF Джош Крэддок 22 105 Ск4 Г4 У4 Ат3 235 - - - 3.7 85 200
CF К. Рэмси-Диксон 26 148 Пд4 Г4 У4 Ат4 260 1 3/2 0/1 4.2 76 198
GK Гарет Бример 29 73 К2 - - - - - - -
- Дарвид Шер 34 74 Г У4 - - - - - - -
- Дэле Адебола 18 50 - - - - - - -
- Эммитт Дэльфунезо 17 51 Пд2 - - - - - - -
- Дамиан Френсис 30 15 - - - - - - -
Поз Сток Сити В НC Спец РC Ф У/В Г/П О ЗС РФ
GK Крис Нил 24 110 И4 Р В3 Ат3 221 - 6 1 4.4 93 207
LD Марк Оньема 25 90 И3 Оп 171 - - - 4.3 77 132
CD Мэтт Ричардс 25 99 И4 139 - - - 4.4 87 121
CD Леон Редвуд 24 95 И3 155 1 - - 4.3 93 144
RD Тео Стрит 30 122 И4 Ск Г4 Ат2 234 1 - - 5.3 89 208
LM Шэйн Кларк 31 132 И4 Ск Г4 Ат2 230 - 1/1 1 5.5 80 184
DM Макс Портер 27 119 И4 Г3 275 - 2/1 0/1 5.5 81 223
RM Симус Райдер 32 129 И4 Г4 От Оп4 239 1 - - 4.3 86 206
CF Лассе Педерсен 24 95 И4 Г2 165 - 1/0 - 4.4 84 139
CF Винсент Боттомер 25 96 И3 189 1 1/0 - 4.8 83 157
CF Гэри Робертс 29 129 И4 Г4 236 2 2/2 1/1 7.2 84 198
GK Рубен Стайч 27 61 - - - - - - -
- Рис Келли 26 92 Г4 - - - - - - -
- Том Конлон 23 81 Км - - - - - - -
- Сэм Гор 25 89 Г4 - - - - - - -
- Элди Джидду Абделлаи 24 67 - - - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
18 Барроу Команда меняет тактику (суперзащитная)
32 Команда меняет тактику (атакующая)
40 Команда меняет тактику (все в атаку)
48 Барроу Команда меняет тактику (атакующая)
65 Сток Сити Гэри Робертс (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Макс Портер) 0:1
66 Барроу Команда играет грубо
67 Кертли Блэйк (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Кристиан Рэмси-Диксон) 1:1
74 Команда меняет тактику (все в атаку)
76 Сток Сити Шэйн Кларк (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Гэри Робертс) 1:2
В чате 22 менеджера
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
Профиль
Закрыть